中国开发网: 论坛: 拍照片: 贴子 496296
寒山陋石
十个容易读错的字
十个容易读错的字


  1、禅——此禅字,皇帝封禅当读shan,佛教坐禅当读chan。阿斗刘禅当读shan。可是就这个禅字,许多人硬是分不清它的读音。
  2、佛——从禅引到佛,那是最自然不过的了,佛禅一家嘛。但这个佛字,读错的人绝不在少数。“山上有小孔,彷佛若有光”,应读fu。“南无阿弥陀佛”,应读fo。《庄子》:“我佛然而怒”、《荀子》:“佛然平世之俗起焉”,应读bo。《论语》:“佛肸召见孔子欲往”,应读bi。现在大多数人要么都读作fo,要么都读作fu,混淆得可以。
  3、艾——艾草、采艾;姓艾;艾滋病;读作ai(去声),对的。但是有个词“自怨自艾”,大多数人仍将“艾”读作(ai),而其实它应该读作yi(去声)。一般百姓读错可以谅解,但有个文字学家、语言大师郭沫若也读错了,那就很不该。他有一首诗《水牛赞》,整个上篇押的是ai韵,前后的“戴”、“爱”等都很合辙,其间突然来一句:“死活为了人民,你毫无怨艾”,这个“艾ai”韵,就押错了,因为它读 “艾yi”。可见名人也有不名的时候。
  4、遗——遗书、遗言、遗憾、遗嘱,这些都读yi(阳平),没错。可是有句很著名的词,毛泽东的《念奴娇·昆仑》:“一截遗欧,一截赠美,一截还东国”,许许多多的教师都把“遗欧”读作“遗yi(阳平)欧”。正确的读音是“遗wei(去声)欧”,遗,这里是指交付、给予、馈赠的意思。“遗安”一词,通“慰安”。
  5、莎——莎士比亚这位英国杰出诗人,影响了太多的中国人此后在任何时候都将“莎”字读为sha。在中国,除了把昆虫纺织娘称作“莎(sha)鸡”以外,其它如“踏莎行”、“莎草”、“莎木”、“摩莎”等,均应读作suo。另外,我们习惯将“莎车新疆”读作“sha车新疆”,那是错了,应该是“suo车新疆”。(此“莎”字在汉语字典中的注音与当地语音有出入,当地人从突厥古音。此字放在这里似乎不恰当,留作争议吧!)  
  6、见——这个字读看见的jian,我想大家都没得意见jian。但是,偏偏演员、播音员、主持人读以下句子的时候,十个有九个读错了:天苍苍野茫茫,风吹草低见xian牛羊;采菊东篱下,悠然见xian南山;图穷匕首见xian;其义自见xian;捉襟见xian肘;等等。
  7、扁——都知道有个扁鹊神医,也知道有个陈水扁总桶,虽然都读扁bian(上声),但作为姓可以扁治他人,作为名就只有挨扁的份了(狂笑)。而苏东坡《赤壁赋》:“驾一叶之扁舟,举匏樽以相属”,只能读作pian(阴平)。荀子《修身》:“扁善之度,以治气养生,则身后彭祖”,却必须读作bian(去声),此字此音皆通“辩”。
  8、识——知识、认识、意识,都读作shi,这是永远都没有人搞错的。但是你要拿“博闻强识”这个成语出来让人读,十有八九会读错。此识字应读作zhi。孔子《论语》:“默而识之,学而不厌,诲人不倦”,即读此音。标识、识别,亦读zhi。
  9、蛇——牛鬼蛇神、巴蛇吞象、杯弓蛇影、蛇蝎心肠,这些词基本上没人读错音,倒是有个词“虚以委蛇”,这个蛇应该读作yi(阳平)。一些老师上课,一些主持人播节目,读到这个词,我没发现有读正确了的。《诗经》“小雅”:“蛇蛇硕言,出自口矣”,也读作yi。
  10、殷——殷切希望、殷勤、殷墟、殷鉴等,读作yin(阴平),那是没错。但不少人在读“殷红如血”这句词时也将其读作yin,这就错了,标准的读音应该是“殷yan(阴平)红如血”。《左传》:“左轮朱殷”,又注:“殷,音近烟。今人谓赤黑为殷色。”另外,殷又是象声词,在《诗经》“召南”中:“殷其雷,在南山之阳”,司马相如《上林赋》:“车骑雷起,殷天动地”,又《长门赋》:“雷殷殷而响起兮,声象君之车音”。这些词,均读yin(上声)。
  

以上十个字都是常用字,它们绝不是余秋雨先生提到的“乐山乐水”的yao那样不经常使用的古音。这十个字由于今天的使用率还比较高,因而有必要正确的运用正确的注读。
  对于古音或者生僻音,我以为只要意思理解了,不妨统一一个今天流行的读音以方便群众,如上面提到的“佛”、“识”、“扁”。而另外的一些不经常使用的生冷字音,干脆留给那些考古专家、古文专家们把玩得了,那是他们的职业,他们不玩,会失业的


寒 山 问:“世间谤我、欺我、辱我、笑我、轻我、贱我、恶我、骗我,如何处治乎?”
拾得答曰:“只要忍他、让他、由他、避他、耐他、敬他,不要理他,再待几年,你且看他。”

相关信息:


欢迎光临本社区,您还没有登录,不能发贴子。请在 这里登录