[阅读: 646] 2006-09-04 02:52:16
http://blog.sina.com.cn/u/4a1b1259010004q3
邹潇湘
大家看看这段英文:
This computer-generated sentence contains two hundred forty seven letters: four a's, one b, four c's, five d's, forty-four e's, nine f's, three g's, seven h's, eleven i's, one j, one k, three l's, two m's, twenty-nine n's, nineteen o's, two p's, one q, fourteen r's, thirty-one s's, twenty-five t's, seven u's, eight v's, seven w's, two x's, six y's, and one z.
这段话是Lee Sallows用计算机生成的,这句话是“自描述”的,细心的你可以认真数数看字母数对不对(不过我没有数过:))。要生成这样一段话,用手工是很难完成的,但用计算机进行搜索,难度不是非常大。更有趣的问题是,“自描述”语句翻译成其他语言后,是否仍然正确,Lee Sallows就经常寻找从英文翻译荷兰文后描述仍正确的自描述语言。
由于中文不是字母语言,因此这段话翻译成中文就没什么含义了,不过在中文中仍然可以考虑下面的问题:
1、生成一段中文自描述语句,描述该段文字的笔画的数目,也就是说,生成类似于“这段由计算机生成的句子中包含二十个横,三十个竖......”的语句。
2、生成一段中文自描述语句,描述该段文字的汉语拼音中字母的数目,也就是说,生成类似于“这段由计算机生成的句子的汉语拼音中包含二十个a,三十个b......”的语句。
这个问题有什么用,我没有想到实际用途,其实前人思考很多问题,并不单纯是为了实用,很多纯粹的数论问题,比如说大整数因子分解问题,在二十世纪前有什么实际用途,但是现在不也成了RSA非对称密码算法的理论基础?
oooO ↘┏━┓ ↙ Oooo
( 踩)→┃你┃ ←(死 )
\ ( →┃√┃ ← ) /
\_)↗┗━┛ ↖(_/
