中国开发网: 论坛: 搞笑奇文: 贴子 642267
haitao
港人勿叫陈大文
——台湾是不是陈阿土?


港人勿叫陈大文
其相当内地“张三”,使用频率高,但真取此名会惹出不少麻烦

日期:[ 2008年6月13日 ] 版次:[ SA39 ] 版名:[ 深圳新闻 八新闻 ] 稿源:[南方都市报] 网友评论:加载中...


  一则广告上刊登的一张智能身份证。“陈大文”一名在港为泛指某人。



  香港八事

  “香港陈大文和深圳张三在商业城买了块劳力士。”很多人听了这句话不明就里,不过香港人告诉你,香港的“陈大文”和内地的“张三、李四”一样,不一定特指某个人,很多内地人都恍然大悟。

  想知道“陈大文”在香港的应用程度,其实在小学生的试卷题目中就可以看到。“陈大文一家三口想移民到美国……?”同样的现象在内地都有,如果在内地,完全可以理解成“张三一家”。

  而对香港政府来说,“陈大文”作为香港市民的代表,经常被使用。原香港入境处处长黎栋国在解释护照检验仪的防伪技巧时,就指出,新仪器体积轻巧,有如“照妖镜”般。“如果这处(个人资料显示)是陈大文,但那处(机读条码)非陈大文,便显示护照有问题。”在推广香港换智能身份证时,入境处更是推出“陈大文”的样证。

  在香港,广告也会使用“陈大文”,各种各样的陈大文出现在各种广告中。但如果不巧你真叫“陈大文”,生活中或许会遇到一些麻烦。香港流传这样的故事,一新到老师看花名册时说,“谁在调皮捣蛋,随便签陈大文?”而这位学生颇为委屈,“我本来就是叫陈大文!”更有叫陈大文的港商抱怨,在去澳门时,就因为叫陈大文,被入境处人员仔细盘问。

  “陈大文”在香港有这么大的认知性,如果有一天有这么一个问题“陈大文家住哪里?”,或许有个标准答案“香港”。

  文/八记者 徐超

  图/八记者 霍建斌
我的blog:http://szhaitao.blog.hexun.com & http://www.hoolee.com/user/haitao
--以上均为泛泛之谈--
不尽牛人滚滚来,无边硬伤纷纷现 人在江湖(出来的),哪能不挨刀(总归是要的)
网络对话,歧义纷生;你以为明白了对方的话,其实呢?

您所在的IP暂时不能使用低版本的QQ,请到:http://im.qq.com/下载安装最新版的QQ,感谢您对QQ的支持和使用

相关信息:


欢迎光临本社区,您还没有登录,不能发贴子。请在 这里登录