中国开发网: 论坛: 程序员情感CBD: 贴子 849732
haitao
拆字:“和”与“贪”,很“中国”?
“和”与“贪”,很“中国”?

(2010-10-17)
● 郑维
别当真

  “和”与“贪”,很“中国”?

  中国大陆最近评选出“100个最具中华文化意义的汉字”,没多少人认真把100个字全部过一遍。

  大家的眼光马上都集中到了很具有现实意义的“和”以及“贪”字上头来,适合官方论调和宣传方向的“和”字迅速在官方传媒上成为了关注的焦点,但是在各类的微博和社交网站上,草民们关注的却是另一个尴尬上榜的“贪”字。

  仔细看这两个字,其实很有意思。

  “和”左边是禾苗,右边是口,《说文解字》解释为“相应也”,大概意思是一群人“互相唱和”的意思。《论语·学而》里头说:“礼之用,和为贵。”

  我觉得“和”字的理解不需要如此复杂,禾苗意味着粮食,旁边一个嘴巴意味着“吃”。

  “和”字的初步含义是“大家都有饭吃”,大家吃饱饭,不闹事,就算肚子上头和谐。

  如果把旁边的口的意思衍生成“说话”的意思,那一群人“互相唱合”C大调大合唱,没人唱反调,是嘴巴上的和谐。

  从这两层意思上看,中国已经基本搞定了“肚子里头”的和谐,但是合适皇帝体制的“嘴巴上的和谐”,不可能适合现代的需要。在现代的社会里,各个阶层都应当能够为了自身的利益而发声,让大家都能“各唱各调”,才是现代的和谐概念。

  在后面这点上,中国究竟进步到了多少,中国官方里面的不同派别、中国社会的不同层次,以及海外关心中国发展的人们,基本上是“各说各话”,毫无交集,一片“不和谐”。看中国外交部发言人和诺贝尔奖评委会的隔空对话,就可见端倪。

  “贪”字的上头是个“今”,下头是个“贝”。《说文解字》的解释是“欲物也”。根据《释名》解释“贪,探也。探入他分也”,就是把手伸到别人口袋里头,拿了不该拿的钱的意思。

  如果不咬文嚼字,其实“贪”字的解释是可以很有趣的。

  古时候用贝壳做货币,所以贝是钱,错不了。

  “今”如果解释成“今天”,那“贪”就可以解释成“今天就要钱!”仔细想,这其实蛮准确地描述了中国的现状,各地政府为了政绩急功近利,短期内卖掉了儿孙的地,污染了儿孙的环境,换来了高涨的GDP数字。

  这是整个国家的贪。

  从贪腐官员的角度来看,贪污是权力带来的滚滚财源。有权不用,过期作废,今天就伸手捞钱,这是官员的贪。

  生活压力的骤然增大,社会价值观的崩溃,也让缺乏安全感的中国人纷纷寻找捷径,着急赚钱。有矿者开黑窑,开发商建豆腐渣,医院乱收费,学校也宰人。凡事手里有点资源的,都恨不得从石头里头多榨点油出来。

  这是普罗大众的贪。

  不过,贪的另外一个解释也可以是“眼前财”,那些钱都只是今天的,拿了那些钱就不长久,没未来。贪图一时之快,后患无穷呀。
  “和”与“贪”,展开看去,忽然发现,老祖宗造字的智慧无穷,千年来的字,居然用在现代还非常贴切。又或者是,我们绕了几千年,还是半点进步都没有??

  (作者是早报网主编)

——“和”是有饭吃,话有地方说
——“贪”是有现钱拿,不管:他人日后会不会中毒短命、社会日后会不会洪水滔天
我的blog:http://szhaitao.blog.hexun.com & http://www.hoolee.com/user/haitao
--以上均为泛泛之谈--
不尽牛人滚滚来,无边硬伤纷纷现 人在江湖(出来的),哪能不挨刀(总归是要的)
网络对话,歧义纷生;你以为明白了对方的话,其实呢?

您所在的IP暂时不能使用低版本的QQ,请到:http://im.qq.com/下载安装最新版的QQ,感谢您对QQ的支持和使用

相关信息:


欢迎光临本社区,您还没有登录,不能发贴子。请在 这里登录