中国开发网: 论坛: 搞笑奇文: 贴子 470267
haitao
意前总理口花花 妻发雌威公开骂 结果乖乖道歉求饶
意前总理口花花 妻发雌威公开骂 结果乖乖道歉求饶


  (罗马综合电)意大利前总理贝卢斯科尼的妻子韦罗妮卡周三在当地一份报章发表公开信,要求丈夫为其调情言论公开向她道歉,以挽回她受损的尊严。贝卢斯科尼当天就乖乖就范,公开向妻子道歉请求原谅。
  向来行事低调的韦罗妮卡这次竟然公开向70岁的贝卢斯科尼发作,是因为贝卢斯科尼上周在一个电视颁奖晚宴上,公开对一名女性说:“我愿随你到任何地方去,甚至是一座荒岛。如果我还没有结婚,我一定马上娶你。”

  这令韦罗妮卡勃然大怒,写了一封公开信给经常批评贝卢斯科尼的左翼报章《共和国报》,指责贝卢斯科尼的行为有损她的“尊严”。

  韦罗妮卡在信上说:“对我来说,这些话伤害了我的尊严,这不能被简单地认为是玩笑话。”她写道:“我要求他以丈夫和公众人物的身份,公开道歉,因为他并没有私下向我道歉。”

  这出真人演出的肥皂剧即刻引起意大利人的关注,他们热烈讨论着是否同意韦罗妮卡的做法,以及贝卢斯科尼是否会道歉。事实上,在当天稍迟时候,贝卢斯科尼就通过他所领导的意大利力量党发表公开信,向妻子道歉。

  这名媒体业亿万富翁在信中说:“亲爱的韦罗妮卡,我在此向你道歉。我恳求你,请你原谅我,并把我的公开道歉行为,视为一种爱的表现。”

  50岁的韦罗妮卡曾经是一名演员,她是贝卢斯科尼的第二任妻子,两人育有三个孩子。

  这不是贝卢斯科尼首次发表被女性视为不恰当的言论。2005年当他还是总理时,他曾开玩笑地说,他必须用尽一切“花花公子手段”来说服芬兰女总统哈洛宁,让欧洲联盟食品安全局设在意大利,而不是芬兰。

  2002年10月,贝卢斯科尼同丹麦首相拉斯穆森一起召开记者会时,形容拉斯穆森是欧洲最帅的首相,并表示,“他长得太好看了,我甚至想把他介绍给我的妻子。”

  另据西班牙体育报章AS的报道,令贝卢斯科尼着迷,以至说出“如果我还没结婚,我一定马上娶你”这番话的,是意大利31岁的国会议员玛拉·卡尔法尼亚。
  AS周四以“玛拉迷倒贝卢斯科尼”为标题,在封底刊登了卡尔法尼亚一张几乎全裸的照片。在照片中,卡尔法尼亚几乎一丝不挂,只在身上挂了一张渔网,并用黑色长发掩住胸部。
  AS并没有透露他们从那里取得卡尔法尼亚的照片,但照片中的卡尔法尼亚似乎比较年轻。
我的blog:http://szhaitao.blog.hexun.com & http://www.hoolee.com/user/haitao
--以上均为泛泛之谈--
不尽牛人滚滚来,无边硬伤纷纷现 人在江湖(出来的),哪能不挨刀(总归是要的)
网络对话,歧义纷生;你以为明白了对方的话,其实呢?

您所在的IP暂时不能使用低版本的QQ,请到:http://im.qq.com/下载安装最新版的QQ,感谢您对QQ的支持和使用

相关信息:


欢迎光临本社区,您还没有登录,不能发贴子。请在 这里登录