中国开发网: 论坛: 程序员情感CBD: 贴子 80275
Kaye
问题好大的:
1.这样译,英文语法不通,中间缺少词,如果我们往里加 am,变成I am robot,电影里没人说这句话,就算说了,可以直接拿来作标题,不用搞得这么费劲;如果加 and,应该写成robot and me
2.电影的主题是机器人而主角是smith演的警察,强调这个我没有意义,甚至搞不清楚指的是谁,制片人应该不会这么白痴
3.i是incredible,itelligent,ideal的首字母,电影用来代指这三个特点,并且电影里n次出现这些词汇,这才是标题本身的含义
4.最基本的一点,英文电影海报上写的是《i,ROBOT》小写字母i,就算直译,小写字母也没有“我”的意思

相关信息:


欢迎光临本社区,您还没有登录,不能发贴子。请在 这里登录