CNDEV
CNDEV.ORG
当前在线
论坛
CBD
程序员情感CBD
程序员见面交流会
CBD开发区
Java/J2ME
.NET/C#
数据库
Delphi/BCB
Visual C
其它
修真养身
中国象棋
纪念日
谈钱太俗,还是投机吧
听音乐
iCosta
资源共享
一隅
好文共赏
看电影看美剧
待定
狗屎
雪域召唤
工作流
专业显摆区
语录
情感
批评与自我批评
爱情故事
发牢骚
看三点区
游戏
CNDEV-CS/WOW
浩宇长空
生活
家有XPH
我爱学英语
美食天地ORG
半调子体育迷
观澳园友邻
搞笑奇文
拍照片
我读书我存在
论坛系统
超级垃圾站
系统建议及BUG
系统测试
中国开发网
: 论坛:
程序员情感CBD
: 贴子 130295
坏鼠标
: 阅
[阅读: 216] 2005-04-22 08:11:43
<空>
相关信息:
大家帮我看看能不能看懂?
(349字)
(
老玉米
[402]
2005-04-22 05:48
)
给你改了一下。
(399字)
(
空山新雨
[352]
2005-04-22 05:52
)
嗯,毕竟是喝过洋墨水的,就是不一样
(11字)
(
老玉米
[281]
2005-04-22 05:54
)
空山兄再给改改吧,按照书面的要求,如果罗列一条条得,头一个词尽量用名字,或者和名词等价。。不过我觉得能懂就行了,我们又不是英语国家的人
(空) (
furnace
[235]
2005-04-22 05:55
)
对对,不过能改的尽量舒服点也好。
(空) (
老玉米
[241]
2005-04-22 05:56
)
这个本事我就没有了,不能在首字是名词的同时说得很贴切
(空) (
空山新雨
[226]
2005-04-22 06:03
)
英语最烦人了。。我都是写完了,然后送到一个外包公司去矫正(如果发表的话)。
(空) (
furnace
[250]
2005-04-22 06:09
)
"Developed with ANSI C" 还是 "Developed in ANSI C"? "Support"是不是当作"Supports"
(空) (
Miracle
[245]
2005-04-22 10:07
)
的确
(空) (
bjwf
[245]
2005-04-22 10:36
)
还可以阿,能明白就行了,你要是接到啥意大利国家给个mail或者doc,你就知道中国人的英语其实很好懂
(空) (
furnace
[266]
2005-04-22 05:52
)
那是因为你是中国人
(空) (
summerrose
[222]
2005-04-22 06:21
)
错了,中国人的发音,和书写,相对别的国家的人是比较好懂得,不是针对我,是针对其他国家和英语国家的人
(14字)
(
furnace
[294]
2005-04-22 06:27
)
in Right Center啥意思
(15字)
(
王中王
[300]
2005-04-22 05:53
)
我猜的是权限中心?
(空) (
空山新雨
[221]
2005-04-22 05:53
)
对。。
(空) (
老玉米
[222]
2005-04-22 05:55
)
Support Oracle,SqlServer,MySql in Right Center??这句话啥意思?
(空) (
furnace
[331]
2005-04-22 06:00
)
是不是得把support放到后面变成supported
(空) (
盘丝小仙
[250]
2005-04-22 07:17
)
应该是不加ed
(空) (
盘丝小仙
[208]
2005-04-22 07:23
)
阅
(空) (
坏鼠标
[215]
2005-04-22 08:11
)
欢迎光临本社区,您还没有登录,不能发贴子。请在
这里登录