haitao:
game over!资本家自己不争气而“把社会主义迎来了”。所以,之前的合同被打翻在地踏上一万只脚。 (11字) (ycm0263 [8] 今天 08:42)
[阅读: 608] 2009-02-02 01:47:06
坏CEO被指为可耻
美国福克斯FOX电视台1月30日评论奥巴马经济政策时,指出他是美国首位对“CEOs”(企业总裁)——美国资本主义的佼佼者——指手画脚的总统,把“CEOs”分成“好”与“坏”的两类,并于日前公开用“shameful”(可耻)的字眼批评已经从布什政权得到巨大财政援助的华尔街各银行向雇员发放184亿美元红利的“不负责任”行为。
估计国会将通过法令,对接受政府财政支援的银行经理的收入加以限制,等于对华尔街绳捆索绑。
奥巴马政府对华尔街施压的阵势包括他新近建立的“www.recovery.gov”(康复经济网),一方面以“增加透明度”为借口在施政上直接和网民沟通,另一方面借助公众舆论来批评、监督美国资产阶级。
奥巴马政府干涉银行的头炮已经打响。在15个月中亏损285亿美元而正将接受政府3450亿美元投资的纽约花旗银行,想花5000万美元给老总们买一架12个座位的豪华专机,引起了全国一片“他们拿纳税人的钱挥霍”的反对声。
新财政部长盖特纳尔在参议院还没批准他就任以前,就让财政部制止了这一挥霍。《纽约时报》专栏说,这是资本家自己不争气而“把社会主义迎来了”。